Why i69n might be the best way to handle localization in Flutter (Full Breakdown)
Learn how to implement clean, scalable, and type-safe localization in your Flutter apps using YAML files, code generation, and the i69n workflow.
When you’re building modern apps, supporting only one language is no longer an option. Users expect apps to speak their language, follow their date formats, and respect their cultural norms. This is where localization (l10n) becomes essential, and if you’re working with Flutter, the i69n package provides one of the cleanest developer-friendly ways to implement it.
In this article, we break down why localization matters, how localization works in Flutter, and why i69n is a powerful choice, especially for medium to large applications.
Why should you care about Localization?
Localization is all about making your app feel native to a user’s culture, not just translated, but adapted.
A properly localized Flutter app handles:
Language (all user-visible text).
Reading direction (LTR / RTL).
Date & number formats.
Widget-level messages (copy/paste menus, dialog buttons).
Backend-supplied content.
What does it mean to Localize a Flutter app?
Localizing the UI → All visible strings: labels, buttons, tab names, dialogs, etc.
Localizing flutter widgets → Some widgets contain built-in text. For example, a SelectableText brings up a context menu (copy, cut, paste) that must also be localized.
Localizing Content → If your backend sends user-facing text, that too needs localization.
Why I chose the i69n package?
The i69n package brings several advantages that make localization fast, maintainable, and scalable. Let’s walk through them one by one.
1. Clean Translation File Organization
i69n stores translations in YAML files, one per language:
translations.i69n.yaml // default (English)
translations_hi.i69n.yaml // Hindi
translations_es.i69n.yaml // SpanishThese files can live anywhere inside lib/, making it easy to group translations by feature.
2. Automatic Code Generation
This is where i69n shines.
When you run:
dart run build_runner buildYour YAML is transformed into strongly-typed Dart classes.
YAML:
headline: A new adventure begins!Generated Dart file:
class Translations implements i69n.I69nMessageBundle {
const Translations();
String get headline => "A new adventure begins!";
}You now have type-safe access with IDE auto-completion, no more string-based keys scattered everywhere.
3. Automatic regeneration on file changes
When using, watch mode, provided by build_runner:
dart run build_runner watchi69n monitors your YAML files and regenerates corresponding Dart files instantly whenever translations change.
Zero manual rebuilding. Zero stale translation files.
4. Perfect for feature based architecture
If your Flutter app uses a modular or package-by-feature structure, i69n fits naturally.
module_package_1/
lib/
localization/
view/
module_package_2/
lib/
localization/
view/Each package can have its own translation set, and at the app level, you simply register all delegates:
MaterialApp(
localizationDelegates: [
ModulePackage1Localizations.delegate,
ModulePackage2Localizations.delegate,
],
supportedLocales: AppLocalizations.supportedLocales,
);For medium/large apps, this is a lifesaver.
5. String formatting support
Need dynamic messages? i69n generates methods instead of getters.
YAML:
orderDelayedMessage(int minutes):
"Your food is taking the scenic route! It will arrive in about $minutes minutes."Dart:
class Translations implements i69n.I69nMessageBundle {
const Translations();
String orderDelayedMessage(int minutes) =>
"Your food is taking the scenic route! It will arrive in about $minutes minutes.";
}This feels natural and avoids messy interpolation in your UI code.
6. Built In Pluralization support
Plural rules differ between languages, and i69n handles them correctly using CLDR rules.
YAML:
orderDelayedMessage(int minutes):
"Your food is taking the scenic route! It will arrive in $minutes ${_plural(minutes, one:’minute’, many:’minutes’)}."Dart:
String get _languageCode => ‘en’;
String _plural(
int count, {
String? zero,
String? one,
String? two,
String? few,
String? many,
String? other,
}) =>
i69n.plural(
count,
_languageCode,
zero: zero,
one: one,
two: two,
few: few,
many: many,
other: other,
);
class Translations implements i69n.I69nMessageBundle {
const Translations();
String orderDelayedMessage(int minutes) =>
"Your food is taking the scenic route! It will arrive in $minutes ${_plural(minutes, one: 'minute', many: 'minutes')}.";
}Dart output: includes a _plural helper and correct plural logic.
7. Dynamic Access (Optional to use)
Even though i69n offers strong typing, you can still access messages using string keys:
final value = translations["headline"];Useful for generic components.
8. No Duplicate keys
YAML prevents duplicate keys by design. If you accidentally repeat a key, the build fails.
Limitations
i69n does not automatically detect device language, you configure the locale manually or through Flutter’s locale resolution.
English must be the default translation file (translations.i69n.yaml).
You must still implement a LocalizationsDelegate for integration with Flutter’s localization system.
Final Thoughts
The i69n package is a fantastic choice if you want:
Clean and maintainable translation files.
Strongly-typed, auto-completed messages.
Feature-modular localization.
Built-in pluralization and formatting.
A watch-mode DX comparable to modern frontend toolchains.
If you’re building anything beyond a small personal project, i69n offers structure and scalability that the default ARB-based localization system often lacks.

